Original - italien
Marco Baliani Italie Remo Rostagno Italie
Écrit en 1987

Édition

2001 Italie

Edizioni Corsare
 
Traduction - français (France)
Kohlhaas
traduit par Favier Olivier

Résumé ou extrait

Jusqu'où nous entraîne le mépris de la société à laquelle pourtant on désire appartenir ? Dans Kohlhaas, il est question d'injustice. Il est question de ceux qui ne savent ni lire ni écrire face à ceux qui savent se servir des écrits et des lois. Il est question d'un homme qui voudrait tout simplement que tout redevienne comme avant ; avant qu'il ne croise un plus fort que lui sans scrupule. Il est question de la violence qui engendre la violence. De la révolte d'un peuple. Du mépris des puissants pour le peuple.Il est question d'un être perdu dans ce monde qu'il ne reconnaît plus. Agressé de toutes parts, il ne lui reste plus qu'à s'exclure du monde et à frapper dessus.

Édition

- France

Editions de L'Amandier
56 Boulevard Davout
75020 Paris
France
t. +33 (0)1 55 25 80 80
f. +33 (0)1 55 25 20 12
editionsdelamandier@wanadoo.fr

ISBN : 235516245X

Traducteurs

Favier Olivier

France

Autres infos sur l'édition

Publié dans Théâtre italien contemporain