Original - italien
Eduardo De Filippo Italie
Écrit en 1946

Édition

1971 Italie

Einaudi Giulio Editore (S.P.A.)
 
Traduction - français (France)
Filumena Marturano
traduit par Melquiot Fabrice
2005

Résumé ou extrait

La vie n’a pas fait de cadeau à Filumena : famille nombreuse, bas-fonds de Naples, prostitution, concubine trompée, fils abandonnés… Nous la trouvons, au début de cette pièce, ressuscitée par le mariage qu’elle a enfin imposé, en jouant la mourante, à Domenico. Celui-ci n’aurait jamais songé à régulariser cette paisible union trentenaire. Ce jour-là, elle annonce à son amant qui rechigne à devenir son mari qu’elle a trois fils qui ne la connaissent pas, et qu’il est le père de l’un d’eux. Mais elle ne veut rien savoir : elle ne donnera pas le nom de ce fils. Il doit les prendre tous les trois ou elle disparaît avec eux, après avoir provoqué sa fibre paternelle.

Nombre de personnages

homme(s) : 6

femme(s) : 5

Traducteurs

Melquiot Fabrice

France

 
Autre(s) traduction(s)
français
France
Hatem Huguette