Original - anglais
Edward Bond Royaume Uni
 
Traduction - français (France)
Le Numéro d'équilibre
traduit par Hankins Jérôme
2005

Résumé ou extrait

Autour de la jeune Viv, qui a choisi de tout quitter pour surveiller un point du sol « qui tient le monde en équilibre » dans un quartier en voie de démolition, et de son ami Nelson qui veut l’aider, un chef de chantier ambitieux et maniaque, son épouse parfaite maîtresse de maison, un voleur, une vieille femme folle et visionnaire vont se retrouver pris dans un engrenage qui les mènera au paroxysme de la folie collective. Ce n’est rien moins que la « fin du monde » qui les attend au moment où ils entament un ultime « tango mâtiné de tarentelle ».

Nombre de personnages

homme(s) : 3

femme(s) : 3

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

L'Arche Editeur
57 rue du Midi
93100
France
t. +33 (1) 46 33 46 45
f. +33 (1) 46 33 56 40
contact@arche-editeur.com
http://www.arche-editeur.com

Complément d'information

Pièce traduite sur manuscrit.

Édition

2006 - France

L'Arche Editeur
57 rue du Midi
93100 Montreuil
France
t. +33 (1) 46 33 46 45
f. +33 (1) 46 33 56 40
contact@arche-editeur.com
http://www.arche-editeur.com

ISBN : 2-85181-620-9

Traducteurs

Hankins Jérôme

France