Original - néerlandais
Jan Lauwers Belgique
Écrit en 2004
 
Traduction - français (France)
Le Bazar du Homard
traduit par Nagielkopf Monique, Ball Gregory
2005

Résumé ou extrait

Fatigué de la vie, Axel, qui vient de perdre son fils et que sa femme a abandonné, décide de fêter son dernier jour sur terre avant de disparaître. Cérémonie ultime qu’il choisit de célébrer en dégustant un homard à l’armoricaine dans son restaurant favori, justement nommé Le Bazar du Homard. Mais rien ne se passe comme prévu. Explosive, l’actualité, celle des autres et du monde, fait éclater l’action en une succession de dérapages intempestifs. À travers les péripéties du personnage et l’atomisation des scènes et des situations, Jan Lauwers et ses complices font de ce récit noir et enjoué le portrait pointilliste d’une époque embrasée où chacun peine à se définir, le XXIe siècle.

Nombre de personnages

homme(s) : 5

femme(s) : 3

Complément d'information

Précédé de La Chambre d'Isabella.

Édition

2006 - France

Actes Sud
BP 90038
13633 Arles
France
t. +33 (0)4 90 49 86 91
f. +33 (0)4 90 96 95 25
contact@actes-sud.fr
http://www.actes-sud.fr

ISBN : 2-7427-6108-X

Traducteurs

Nagielkopf Monique

France

Ball Gregory

France