Original - géorgien
Bassa Djanikashvili Géorgie
Écrit en 2015
 
Traduction - français (France)
Angry bird
traduit par Schwartzenberg Clara, Clappier Géry, Kiasashvili Maia

Résumé ou extrait

L’action d’_Angry Bird_ se déroule dans un village qui voit naître un conflit religieux entre ses habitants. Autrefois vivant en bonne intelligence, ils doivent à présent faire face à une radicalisation d’un autre âge. Dans le même temps, deux adolescents, l’un issu d’une famille chrétienne et l’autre d’une famille musulmane, se découvrent mutuellement, autour d’une tablette électronique. Ils se retrouvent ainsi chaque soir pour jouer ensemble, alors que leurs pères tentent de se dresser contre ce rapprochement et que la tension monte tout autour d’eux. Mais ces Roméo et Juliette du Caucase décident de créer leur propre jeu. Le village, les parents et les dieux deviennent les jouets d’une lutte cruelle et impitoyable, à la fin apocalyptique. Le jeu devient plus brutal encore que la réalité et prend une dimension prophétique.

Édition

2020 - France

Editions L'Espace d'un instant
Maison d'Europe et d'Orient
75012 Paris
France
t. +33 (0) 1 40 24 00 55
domdol@parlatges.org
http://www.sildav.org/

ISBN : 2375720059

Traducteurs

Schwartzenberg Clara

France

Clappier Géry

France

Kiasashvili Maia

France