Original - biélorusse
Pavel Priajko Biélorussie Pavel Rassolko Biélorussie Constantin Stechik Biélorussie
Écrit en 2005
 
Traduction - français (France)
Nous. Bellywood
traduit par Symaniec Virginie, Chichtenkova Maria
2006

Résumé ou extrait

En présentant des personnages dénués d’avenir et au langage déstructuré, la pièce Nous. Bellywood cherche à donner une représentation réaliste de la société biélorussienne dans tout ce qu’elle transpire de mal-être, de dénis et de mensonges, allant ainsi à l’encontre des expertises idéologiques et sociales du gouvernement.

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

L'Espace d'un instant
Maison d'Europe et d'Orient
75012
France
t. +33 (0) 1 40 24 00 55
domdol@parlatges.org
http://www.sildav.org/

Édition

2007 - France

L'Espace d'un instant
Maison d'Europe et d'Orient
75012 Paris
France
t. +33 (0) 1 40 24 00 55
domdol@parlatges.org
http://www.sildav.org/

ISBN : 2-915037-30-2

Traducteurs

Symaniec Virginie

France

Chichtenkova Maria

France

Autres infos sur l'édition

Ce texte est publié avec Génération Jeans et Elles en ont rêvé...