Original - français
Koffi Kwahulé Côte d'Ivoire
Écrit en 1999

Édition

2000 France

Théâtrales
 
Traduction - allemand (Allemagne)
Big Shoot
traduit par Arlt Bettina
2001

Résumé ou extrait

Das Verhör zweier Männer in einem anonymen Raum: der eine Angeklagter, der andere Henker und zugleich Inquisitor. Anfangs scheint alles noch ein Spiel, ein modernes Medienspektakel, in dem sich der Henker als Künstler darstellt und der Menge virtuos sein Handwerk präsentiert. Selbstverliebt und demagogisch zieht er in einer kalten, rhythmisierten Sprache alle Register der Einschüchterung. Mehr und mehr konstruiert er sich sein Opfer selbst, schafft sich ein Alibi für die geplante Hinrichtung, mehr und mehr fügt sich der Angeklagte seinen Forderungen - obwohl der Grund für seine vorgebliche Schuld zunehmend haltlos wird. Doch längst hat sich das Spiel verselbstständigt, längst sind aus Masken Identitäten geworden, und Verlierer ist der, der es nicht schafft, seine Rolle bis zum Ende durchzuhalten, selbst wenn er dafür mit dem Leben zahlt.

Nombre de personnages

homme(s) : 2

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

SACD
11, bis rue Ballu
75442 Paris
France
t. +33 (0)1 40 23 44 44
f. +33 (0)1 45 26 74 28
dsv@sacd.fr
http://www.sacd.fr

Édition

2001 - Allemagne

Rowohlt Taschenbuch Verlag
Hamburger Straße 17
D-21465 Reinbek
Allemagne
t. 00 +49 40 72 72 0
f. 00 +49 49 40 72 72 319

http://www.rowohlt.de/

Traducteurs

Arlt Bettina

Allemagne

 
Autre(s) traduction(s)
italien
Italie
Poli Gianni
 
néerlandais
Pays Bas
van Hemert Eveline
 
anglais
Etats Unis
Bilodeau Chantal