De l’œuvre théâtrale de Pier Paolo Pasolini, nous connaissions seulement ses grandes tragédies écrites dans les années soixante. Nous ignorions jusqu’ici, parce que restées pour la plupart à l’état de manuscrit, que dès 1938 il avait écrit de nombreuses pièces - comme son premier Œdipe - dont cet ouvrage constitue la première édition intégrale. À la fois découverte nécessaire et événement dans l’histoire de la littérature italienne contemporaine, ce recueil permet de mieux comprendre quelles relations Pasolini, dès son plus jeune âge, entretenait avec le théâtre.
<p>Ouvrage traduit avec le concours du Centre National du Livre dans le cadre du programme France-Italie et publié avec l'aide du Centre Régional du Livre de Franche-Comté et la Région de Franche-Comté.</p>
Collection Traductions du XXIème siècle.