Original - allemand
Peter Turrini Autriche
Écrit en 2006

Édition

2007 Allemagne

Suhrkamp Verlag
 
Traduction - français (France)
A la Tombée de la nuit
traduit par Schwarzinger Heinz, Christophe Henri
2004

Résumé ou extrait

Dans le jardin d'une maison de maïtre en Autriche, un après-midi de l'été 1959, des artistes mécènes accueillent leurs invités, peintre et poètes. Ils affichent des meours très libérées. Clara propose son jeu favori: "A la tombée de la nuit", où tous les désirs peuvent s'exprimer et se réaliser. En attendant le crépuscule, les convives discutent. Quinze ans après la guerre, les rapports sociaux, culturels et politiques sont toujours aussi violemment exacerbés.

Édition

2009 - France

Actes Sud
BP 90038
13633 Arles
France
t. +33 (0)4 90 49 86 91
f. +33 (0)4 90 96 95 25
contact@actes-sud.fr
http://www.actes-sud.fr

ISBN : 2-7427-8008-4

Traducteurs

Schwarzinger Heinz

France

Christophe Henri

France