Original - anglais
Simon Stephens Royaume Uni
Écrit en 2007

Édition

2008 Royaume Uni

Methuen Drama
 
Traduction - français (France)
Harper Regan
traduit par Hollier Dominique
2010

Résumé ou extrait

Harper Regan, c’est une femme d’aujourd’hui, elle est anglaise, européenne aussi. Elle a la quarantaine et quelques années. Elle habite dans une ville dortoir près de l’aéroport d’Heathrow. Sa fille traverse l’adolescence, c’est pas drôle, l’adolescence… Son mari a perdu son emploi, il reste toute la journée à la maison, son passé est trouble, il reste planqué… Au travail, Harper Regan subit la pression de son petit chef aux horizons bas et lourds, qui ne veut pas lui donner congé pour se rendre au chevet de son père mourant. Elle s’en fout d’être virée, elle part quand même, mais elle n’arrive pas à temps, son père est mort. Alors pendant deux jours, elle déconnecte, devient une autre, se livre à d’étranges comportements, expérimente, découvre, se met en danger… et puis Harper Regan rentre chez elle, comme si de rien n’était… si ce n’est son regard qui ne sera plus jamais le même.

Traducteurs

Hollier Dominique

France