Original - allemand
Moritz Rinke Allemagne
Écrit en 2004

Édition

2005 Allemagne

Rowohlt Taschenbuch Verlag
 
Traduction - français (France)
Café Umberto : Scènes
traduit par François Jean-Claude, Inderwildi Hilda
2006

Résumé ou extrait

Dans une agence pour l’emploi futuriste, totalement automatisée et ouverte de jour comme de nuit, circulent des chômeurs amoureux en quête de solutions, des chercheurs d’emploi désireux de réenchanter un monde sans illusions. Sur fond de mondialisation et de profonde crise identitaire, Moritz Rinke construit des personnages attachants qui résistent à leur destruction par un système de plus en plus abstrait. Réalité et fantaisie poétique rivalisent dans ce huis clos à rebondissements multiples, écrit sur un ton très libre, et d’un humour décapant.

Édition

2007 - France

Presses Universitaires du Midi
Université Toulouse - Jean Jaurès - 5 allée Antonio Machado
31000 Toulouse
France
t. +33 (0)5 61 50 38 10
f. +33 (0)5 61 50 38 00
pum@univ-tlse2.fr
http://pum.univ-tlse2.fr

ISBN : 2858168717

Traducteurs

François Jean-Claude

France

Inderwildi Hilda

France

Autres infos sur l'édition

Edition bilingue français - allemand