Original - espagnol
Ximena Escalante Mexique
Écrit en 2008

Édition

2010 Mexique

Los Textos de la Capilla
 
Traduction - français (France)
Andrómaca real
traduit par Dupire Aurélie
2011

Résumé ou extrait

Née à Mexico. Figure de proue du théâtre mexicain, Ximena Escalante explore le labyrinthe des sentiments. Son écriture se situe au croisement du réel et de l’onirisme, du mythe et de la modernité. Dans un style dépouillé, rythmé et corrosif, elle utilise les figures d’héroïnes et de héros universels pour évoquer la société contemporaine. Pas d’analyse psychologique, mais des situations où les femmes vivent la violence du désir, l’abus de pouvoir, la peur, la haine, la jalousie, le passage de l’enfance à l’âge adulte, la difficulté d’être, d’aimer.

Édition

2011 - France

Editions Le Miroir qui Fume
59 Ter rue Heurtault
93300 Aubervilliers
France
lemiroirquifume@gmail.com
http://www.lemiroirquifume.fr

Traducteurs

Dupire Aurélie

France

Autres infos sur l'édition

Suivi de Electre se réveille