Original - anglais
William Shakespeare Royaume Uni
 
Traduction - italien (Italie)
Romeo e Giulietta
traduit par Fontana Luca
2002

Résumé ou extrait

"Romeo e Giulietta" intreccia numerosi elementi nella vicenda dei due innamorati "nati sotto contraria stella". Dalla "morte viva" al drammatico scontro tra due generazioni - la lotta tra le ragioni dell'odio e le ragioni dell'amore - il dramma si arricchisce di temi la cui complessità va oltre la vicenda d'amore. Tuttavia è questa a fare di "Romeo e Giulietta" l'opera forse più celebre e più amata di Shakespeare e nel contrasto tra la purezza, l'appassionata consapevolezza dell'amore e l'inesorabile concatenarsi delle circostanze funeste va cercata la grandezza del dramma, la chiave della sua autentica dimensione tragica annunciata nel Prologo grazie alla contrapposizione dei due termini amore e contraria stella.

Traducteurs

Fontana Luca

Italie

 
Autre(s) traduction(s)
français
France
Sarment Jean
 
français
France
Pélissier Blandine
 
français
France
Desprats Jean-Michel
 
français
France
Py Olivier
 
français
France
Collin Pascal, Collin Antoine
 
français
France
Bonnefoy Yves
 
français
France
Hugo François-Victor
 
français
France
Ramo Marie-Paule